„Frumoaso” sau „frumoas-o”? „Citește-o” sau „Citeșteo”?

Se întâmplă să vedem scris în loc de „frumoaso”, varianta „frumoas-o”. Care dintre ele este corectă? Ei bine, explicația este urmatoarea:

„Frumoaso” este un substantiv în cazul vocativ, prin urmare se scrie legat. Dacă se întâmplă să aveți dubii, gândiți-vă cum l-ați scrie pe „frumosule”. Este același lucru, doar genul diferă.

Pe de altă parte, dacă avem de a face cu un verb ( du-o/du-l), atunci situația se schimbă. Cratima este necesară în acest caz deoarece sunt rostite într-o singură silabă două părți de vorbire diferite: verb (imperativ) + pronume personal, formă neaccentuată, pers. a III-a, sg., feminin/masculin (o, respectiv l sunt pronume, cuvinte de sine stătătoare). Poate vă este mai ușor, de exemplu în cazul structurii „citește-o/citește-l”, să vă gândiți așa: pe cine să citesc? – pe ea/o, respectiv el/l, care pot fi „cartea”(ea/-o) sau „jurnalul” (el/-l)

Ia cartea de pe masă și citește-o. -o este pronumele care înlocuiește substantivul carte

Ia jurnalul de pe masă și citește-l.  -l este pronumele care înlocuiește substantivul jurnal

Desigur acesta este doar un exemplu, dar regula se aplică în toate cazurile asemănătoare.

Pentru mai multe exemple, click aici.

5 comentarii

  1. „Frumos” poate fi si substantiv,doar ca in asa caz va fi articulat cu articolul „ul”,adica „frumosul” la modul indicativ si „frumosule” la vocativ.

Lasă un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.